Was trage ich im Büro bei Hitze?

Sobald die heißen Tage sich nähern, stellt sich die Frage nach dem Sommer Business Outfit, also wie Frau mit den hohen Temperaturen umgeht: Im Winter ist ein professionelles Outfit kein Problem, doch bei Hitze ist schnell der Griff zur Freizeitkleidung getan – und die feine Linie zwischen Do’s und Don’ts überschritten.
So what to wear at the office when it’s getting hot? Summer time drawing nearer, the matter of summer business outfit arises – how today’s business woman copes with higher temperatures: In winter time a professional outfit is not that difficult but during hot days one is quick to turn to casual clothing – crossing that fine line between do’s and don’ts.
Der Rock ist in Ordnung… mit Maß

Worauf sollte ich also beim Sommer Business Outfit achten? Welche Erleichterung bei größerer Hitze ist ok, was geht nicht mehr? Zunächst einmal: Einen Rock statt des gewohnten Hosenanzugs zu tragen ist für den Sommer ok. Aber bitte stets mit Strumphose und auch nicht zu kurz. Und wer gerne zum Kleid greift, kann auch dies gerne tun – aber bitte nicht zu lässig (Strandkleider heißen Strandkleider, weil sie an den Strand gehören – sonst würden sie ja Bürokleider heißen…) und auch nicht ärmellos. Generell sollte auch im Sommer ein Gedanke stets einer gewissen Zurückhaltung gelten. Der Rock sollte also lang genug bleiben (ein gutes Mindestmaß ist immer noch: knielang), Frau sollte nicht zu viel Haut zeigen und es sollten keine Träger o.ä. unter der Kleidung hervorgucken.
What is important for a summer business outfit? Which step to more easily bear the heat is ok, which one is just too much? First of all: Wearing a skirt instead of the usual pantsuit is ok in summer. But please don’t pick a high-riding one and don’t forget the tights. You love to wear dresses? Go ahead – just don’t let it get too informal. (Keep beach dresses for the beach unless there is sand in the office…) And better pick dresses covering the upper arms. As a general rule, always keep a certain modesty in mind. So let the skirt ride at least down to the knee, avoid showing just too much skin and don’t have straps showing.
Tiefe Einblicke sind schön – aber doch nicht im Büro

Auch im Sommer sollten tiefe Ausschnitte vermieden werden. Die wenigsten Herren werden sich über einen schönen Einblick beschweren – allerdings wollt ihr doch nicht auf diese Weise zum Bürogespräch werden und in Erinnerung bleiben, nicht wahr?! Auch sollte kein Top o.ä. getragen werden. In manchen, legeren Bürokreisen ist für das Sommer Business Outfit ein T-Shirt bereits in Ordnung – im Zweifelsfall aber besser darauf verzichten. Eine schöne Seidenbluse ist hier sicher die bessere Wahl und bietet auch im Sommer eine angenehme Kühlung.
Your male collegues will well appreciate a good look at the goods – but I guess that’s not the way we want to be remembered, is it? Thus better avoid too revealing cleavage. Also, avoid tank tops and the like. In some more informal offices, a t-shirt is alright – if you are not sure, better leave it at home and rather pick a nice silk blouse which will keep you nicely cool, as well.
Sommer Business Outfit von Betty Barclay

Auf den Fotos seht ihr mich in einem schönen Beispiel für lockere, sommerliche Business-Kleidung: Das blaue, sehr locker geschnittene Oberteil ist angenehm luftig, sodass es sich auch im Sommer sehr angenehm trägt. Zugleich lässt es die Oberarme bedeckt; der Ausschnitt ist dezent. Dazu kommt ein knielanger, luftig-leichter Rock und elegante, hochhackige Schuhe – hier schon an der Grenze zur Abendgarderobe. Darunter trage ich eine dezente Strumpfhose.
In these pictures I wear some slack summer business outfit: The blue, loosely cut top part is agreably airy and nice to wear in summer. At the same time the upper arms are covered; the cleavage is discreet. I have added a knee-length skirt airy skirt and elegant high-heels – these admittedly border evening wear. Below, a fine pair of tights.
Wichtig ist auch untenrum


An die Füße der Dame gehören im Büro selbstredend niemals Flip-Flops. Diese sehen nicht nur unmöglich aus, sondern treiben den Büronachbarn spätestens beim fünften vormittäglichen Gang zum Kopierer in den Wahnsinn. Lieber geschlossene Schuhe, sofern es das Büro-Umfeld hergibt, gehen evtl. auch Sandalen oder Ballerinas.
The feet of the lady will never be marred by flip flops, of course. These don’t just look plain silly, but they will also freak out your coworker during the fifth walk over to the coffee-mashine, at the latest. Rather pick closed shoes or – office standard permitting – a nice pair of sandals or ballerina pumps.
(Affiliate Links)
Business FashionFashion